Yes, this is an insignificant quibble, but it still bothers me. Actually I think ATC owns the base rights to publication still. Do I think it’s a superb translation? Created by a team of more than 100 leading evangelical scholars and pastors, the ESV Bible emphasizes word-for-word accuracy, literary excellence, and depth of meaning. Brant Pitre, Distinguished Research Professor of Scripture at the Augustine Institute in Denver, believes the Revised Standard Version Catholic Edition is the best English translation of the … For example, in Luke 1:28 the ESV-CE has Greetings, O highly favored one instead of Hail, full of grace. I like picking up a Gideon Bible when I travel for work, and not having to worry about too many mental gymnastics. The first edition of the novel was published in June 1st 1972, and was written by Anonymous. In fact, the DR uses propitiation too I believe, so maybe it is really a return to Catholic tradition! Excellent condition with minimal wear on cover. You bear witness to things! The Revised Standard Version of the Bible, containing the Old and New Testaments, was published on September 30, 1952, and has met with wide acceptance. So thanks again! Disturbing parts such as Noah being the first tiller of the soil in Genesis 9:20 are changed to reflect the actual Hebrew text in the Old Testament. To their credit both translations have a footnote alerting the reader to this (although the footnote in the RSV-2CE seems to cause even more problems with its odd commentary). Since there was so little information about the ESV-CE on the web at the time, I took a few photos and provided this review. But why must they dumb down the vocabulary unnecessarily (especially since it generally isn’t dumbed-down)? This Bible is sewn bound, so it lays open flat, and there is absolutely no danger of having pages fall out. The guy who promotes th ESV stated in an interview, that “a pillar” can refer to Timothy’s episcope. Great points, thanks! However, I live in Japan, so I could order a copy. Free download or read online Holy Bible: Revised Standard Version pdf (ePUB) book. This ESV is known for its Study Bible (non Catholic version). Finally, we Catholics get a new translation in clear English with serious attention to exact fidelity to the original text: the English Standard Version Catholic Edition… Later I discovered one advantage to black and white maps. The readings of the OT at Mass in the U.S. (and the Philippines) are from an older translation of the NAB that had been modified by Rome to be part of the 2002 edition of the U.S. Lectionary. Learn how your comment data is processed. I don’t really see how using a word that Catholics used for centuries before the Reformation could be said to imply a Protestant doctrine. I think you are right, I definitely see your point and I think you’ve mostly changed my mind on this. will carry the ESV-CE text by the end of October. The Augustine Institute is now bringing English-speaking Catholics in North America a major new revision of the Revised Standard Version of the Bible called the English Standard Version - Catholic … There are a few places where the RSV-2CE still outshines the ESV-CE; those few hot spots that Catholics like to check. The new translation includes changes to nearly 60,000 words from the Revised Standard Version … The more I read the NABRE, the more I appreciate that its translators and annotators did not dumb down their approach. This site uses Akismet to reduce spam. I have no idea where some of the animus against the NABRE OT comes from. I had read the front matter too, which is where I got the claim about the Masoretic orientation of the ESV’s OT (it’s pretty interesting to compare that to Bruce Metzger’s explanation of the OT textual basis, at the beginning of the NRSV). With a Catholic edition I now have all the canonical books approved by the Catholic Church. Actually I think ATC still owns the base publication rights. Yes, as Timothy said, it’s indeed true that bonded leather is… well… bonded leather, and has that feel (sorta stiff and plastic compared to genuine or premium leather), but overall it’s a fine edition, and I’m glad I purchased it, even with a higher pricetag than perhaps it should be. Hmm, really not so sure about that, with respect to either textual *or* theological issues. Here’s hoping that they will regularly update the site and include more features in the future. Website: “This translation better draws upon the textual and theological traditions of the Church compared to other English Catholic Bibles.”. So when the marketing material talks about the ESV’s better use of the traditions of the Church in its translation philosophy, this is what I think it’s referring to: the NT Christians’ reading of the OT through the Septuagint, and a commitment to render the OT in a way that’s as open to the Greek reading as to the Hebrew, when that distinction is reflected in a passage in the New Testament (and if the text supports it). The Augustine Bible features a beautiful foil-stamped slipcase and a durable matte paperback cover to ensure that you can use and treasure this Bible for years to come. My hardcover ESVCE took barely a day at even the lowest priced FedEx shipping cost (about $8), while my free shipping for the bonded leather edition took about 2 weeks, and I had to track it down to the post office in another city. But the constant criticism of the NABRE really needs to be more honest. I definitely will continue using both, myself. Especially since the OT verse they cherry-picked demonstrate that the NABRE’s OT is a much more literal translation of the Hebrew, and honestly any verse they pick from the NT doesn’t matter much since the current NABRE NT is going to be replaced in a few short years. Thanks Chris, that makes sense, and lessens some of the force of the critique I was making. Here are some passages of interest from the ESV-CE: Genesis 3:16 And it’s ironic that for a bible that is really Catholic, it’s really mostly the product of Protestant scholarship. The English Standard Version (ESV) is an English translation of the Bible.It was first published in 2001 by Crossway.The ESV is based on the 1971 edition of the Revised Standard Version (RSV) text.. Publications. The New English Lectionary will be released on Sunday 16 February 2020 and it will come into effect from Palm Sunday, 5 April 2020 onwards. There is sin that leads to death; I do not say that one should pray for that. I was in a rush. Now I can customize the maps and add data that was not originally in these maps but appear in my Bible altlases. Since they are printed on the same paper and with the same ink as the text of the Bible, I am able to underline and write on the maps with the same tools I use in the rest of the Bible. The first Bible below “ The Augustine Bible” ESV-CE (English Standard Version Catholic Edition… You’re overreading it. Credit cards were not acceptable for payment, only bank transfers or Western Union remittances which didn't work for me in Japan, and the Paypal feature on their web site didn't work properly. "The Revised Standard Version, Second Catholic Edition is the most beautiful English translation of the Bible today." The Augustine Bible. This edition is slightly smaller than the RSV-2CE, and is easier to handle and carry around. Just here reading my 1966 Jerusalem Bible with those great notes. 2 He was in the beginning with God. The rest is quibbling over dictionaries. The CCBI, during its Plenary Assembly in February 2017 approved the English Standard Version Catholic Edition … Many pages appear unread and all are clean and intact. Although I prefer color maps, I was just happy to see that there are maps in this Bible because I always refer to them; they make reading the Bible much more interesting and understandable. Among Americans and Filipinos, it’s a very popular translation of the Bible. First, the Philippines Catholic Church uses the U.S. Lectionary too and the NABRE is widely sold in the Philippines. Yes, you are correct in what you write. I really do like the ESV-CE and the Augustine Institute’s work, and I get that it’s good marketing. This new translation is a modified form of the ESV Bible, which was translated by evangelical scholars and first released in 2001. The English Standard Version (ESV) is an essentially literal translation of the Bible in contemporary English. (Though perhaps I will see that more if I look at the NT, which I haven’t as much.) If you are looking for a Catholic Bible right now that checks all those boxes, then there is always the Douay-Rheims Bible. Romans 14:11-12 This ESV is known for its Study Bible (non Catholic version). It has been acclaimed for decades as the clearest, most accurate, and most beautiful translation of the Bible in modern English. The ESV is an update of the trusted Revised Standard Version … The ESV-CE has very few cross references. in fact, it is used by the Council of Trent. Honestly, the more eclectic NRSV OT probably has a better claim to be drawing on the more pluriform textual tradition of the Catholic Church. One could be a “faithful Catholic” (let the reader know what they mean by that) and still read any of the Catholic translations. In the more literal Douay-Rheims Bible, both terms are included: effeminate and liers with mankind. Not sure what’s the deal they have with Augustine Inst. I hope in the future they will offer this edition in premium leather, but it will depend upon demand, obviously. If a person is doing devotional reading, they are less likely to want a deep dive into historical criticism. But now it’s in my hands, and I’m happy with it. In 2018, the Catholic Church in India approved this new translation: The English Standard Version, Catholic Edition (ESV-CE). I can always pencil in those few spots that don't set well with me if I like the rest of the Bible. For example, all references to the "brothers" of Jesus are still "brothers" and not "brethren" as they appear in the RSV-CE and RSV-2CE. I wouldn’t be surprised, at this rate, if there really is a good market for more premium bibles in Catholic circles in the next few years (I’m thinking, too, of the premium leather Word on Fire Bible w/ the Gospels initially selling out). Honestly, if someone coming to the Scriptures for the first time wanted to read the OT, especially the Pentateuch, I would almost certainly recommend them the NABRE first, over the ESVCE. Check out: I guess the RSV-2CE and ESV-CE translators wanted to shield the reader from graphic imagery. Not that the ESV is bad, not at all! Printed in Italy, The Augustine Bible features the English Standard Version® Catholic Edition translation, which some consider to be the best available English … Yes, I too admire the NABRE OT. Great point. Compare the English for males in any modern English translation of 1 Samuel 25:22, 34 with the Douay-Rheims (where it is 1 Kings rather than 1 Samuel). This is the Revised Standard Version - Catholic Edition (RSV-CE). Contemporary English Version - Book of Psalms, American Bible Society. Props to them for that! The ESV is an update of the trusted Revised Standard Version (1952, 1971). Fair enough! Noticeable compression at upper corner but no damage to binding and does not affect function or readability. Below are three recently published Bible’s from good respected Catholic publishers for prayer and study. (And I love the ESVCE.). Now you may all go forth and bear witness to/about (your preference) my surliness. Do not marvel that I said to you, 'You must be born again.'. It’s similar to wireless companies, they all claim to have “the nation’s best network”, but that obviously can’t be true. Created by a team of more than 100 leading evangelical scholars and pastors, … For example, look at the comparisons of John 1 here: https://www.biblegateway.com/passage/?search=john%201&version=AKJV,ESV,RSV. The ESV adheres to an "essentially literal" translation philosophy, taking into account the differences of grammar, syntax, and idiom between current literary English … The Augustine Bible - English Standard Version, Catholic Edition St. Augustine of Hippo found academic and financial success at a young age, but he knew something was missing. That’s a good thing. The English Standard Version (ESV) is an essentially literal translation of the Bible in contemporary English. The first Bible below “ The Augustine Bible” ESV-CE (English Standard Version Catholic Edition) contains the entire Bible (Old and New Testament). But no Christian outside of mass in the U.S. really hears it. I have written a separate article about the advantages of this Bible. Another point in favor of the RSV-2CE is the inclusion of cross references in the footnotes. And I would add that by cherry picking a few verses against the NABRE isn’t the most thoughtful or helpful comparison. Specifically, in the ESV translation preface: “We have sought to use the same English word for important recurring words in the original; and as far as grammar and syntax will allow, we have rendered Old Testament passages cited in the New in ways that show their correspondence.”. But fair enough, it is not intrinsically bad or un-Catholic, although I think in fact it might have been motivated by an evangelical orientation. But as Aristotle once said, “Piety requires us to honor truth above our friends!”. That is quite helpful. There is even a Catholic equivalent, which we might call “Douay-Rheims-onlyism.” The Douay-Rheims version, which predates the King James by a couple of years (the complete KJV was published in 1611, but the complete Douay-Rheims in 1609), was the standard Bible for English-speaking Catholics until the twentieth century. "As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, Easier-to-read books have their place, but they should be a stepping stone to more challenging writing, not a standard. A searchable ESVCE would be something I would appreciate. Last year, I wrote a post about the new English Standard Version Catholic Edition Bible (ESV-CE) published in India. And yet, they are constantly pilloried for doing so. The English Standard Version Catholic Edition … https://catholicbiblestudent.com/2020/10/what-is-the-difference-between-the-rsv-2ce-and-the-esv-catholic-edition-statistics-included.html#comments, Oh hey guys! My compact RSV-CE had no maps, which forced me to use a Bible atlas. The foreword materials are really quite worth reading. (Even if that wasn’t exactly the ESV translators’ intention!). I've experimented with many tools and decided these were the best for my Bible study. if I delay, you may know how one ought to behave in the household of God, which is the church of the living God, a pillar and buttress of the truth. Nothing really specifically Catholic about that though, or more Catholic than other Catholic translations, which basically do the same. This year, I have the great pleasure of announcing that this new translation is now … Your email address will not be published. There is a review on yt, esv Vs RSV trying to show if there is a slant. I also think it is misleading to say that the ESVCE is “the most readable, accurate, and reliable translation of the entire Holy Bible available for English speaking Catholics throughout the world.” It isn’t. The old Lectionaries should be replaced with the new Lectionary. Printed in Italy, The Augustine Bible features the English Standard Version® Catholic Edition translation, which Scripture scholars consider to be the best available English … Smoothing over the original language because it is so graphic might spare us some unpleasant images but it can also deprive us of an occasional chuckle. Noticeable compression at upper corner but no damage to … On the one hand, the Augustine Institute is emphasizing the literal, word-for-word translation philosophy, but then they point to verses that either illustrate a preference for tradition over word-for-word accuracy or verses that are notoriously difficult to translate (Romans 9:5). There is even a Catholic equivalent, which we might call “Douay-Rheims-onlyism.” The Douay-Rheims version, which predates the King James by a couple of years (the complete KJV was published in 1611, but the complete Douay-Rheims in 1609), was the standard Bible for English … The ESV-CE is for the most part a very accurate translation of the Bible, but it neglects Catholic Tradition in certain hot spots. I'm happy with this Bible, and glad to finally have it in my hands after ten months of trying to figure out how to order it and pay for it. Plus, the marketing material is trying to have it both ways. and every tongue shall confess to God." https://catholicbiblestudent.com/2020/10/what-is-the-difference-between-the-rsv-2ce-and-the-esv-catholic-edition-statistics-included.html, The AI esv promoter has an article about rsv2c and esv differences, catholicbiblestudent.com/2020/10/what-is-the-difference-between-the-rsv-2ce-and-the-esv-catholic-edition-statistics-included.html, https://catholicbiblestudent.com/2020/10/what-is-the-difference-between-the-rsv-2ce-and-the-esv-catholic-edition-statistics-included.html. With a Catholic edition I now have all the canonical books approved by the Catholic … The Revised Standard Version Catholic Edition is an English translation of the Bible first published in 1966. Honestly, my experience is that the NABRE OT is fantastic, and is often quite a bit easier to follow than the RSV/ESV tradition (especially in the Pentateuch). The Augustine Bible features a beautiful foil-stamped slipcase and a durable matte cover to ensure that you can use and treasure this Bible for years to come. Though I love the NABRE OT, it also leans into “academic translation of the original OT language.” That’s one of the things that made the Orthodox reject the NRSV too. Guest Review of the Augustine Institute Hardcover ESV-CE, Email Update from Schuyler on their Premium RSV, https://thesacredpage.com/2020/09/30/pope-francis-releases-surprise-letter-on-jerome-and-scripture-study-on-the-16th-centennial-of-his-death/. Consequently I refer to these maps all the time. Such differences are so important to me that I can't go back to the RSV-CE / RSV-2CE because I don't trust them anymore; I don't want to be spoon-fed euphemisms which are easier to digest. The Augustine Bible is an excellent Catholic edition of the ESV. The implication is that a word-for-word translation will always follow a traditional rendering (a false claim), and therefore, the NABRE has departed from traditional renderings because the translators intentionally wanted to promote heterodox theology. That said the NABRE is widely sold in the U.S. and in the Philippines. It would be great if AI would correct Genesis 3:16, 1Tim and Luke. According to Mark Giszczak’s blog, who teaches at Augustine Institute and is involved in the ESV-CE project there, Verbum (presumably Logos also?) I haven’t seen one in so long, I honestly don’t know what they’re sticking in hotels these days. The turning point in his life … Brant Pitre, Distinguished Research Professor of Scripture at the Augustine Institute in Denver, believes the Revised Standard Version Catholic Edition is the best English … in pain you shall bring forth children. This will be a "deal breaker" for some folks. But I too think there’s some exageration going on with the claims. And I was happy to discover other more literal renderings in this Bible. That website states, “Introducing the only Catholic Edition of the English Standard Version (ESV-CE), the most readable, accurate, and reliable translation of the entire Holy Bible available for English speaking Catholics throughout the world.” The English Standard Version-Catholic Edition is finally here! Again, not saying there’s anything wrong with the ESV-CE, but I hardly think one can say it’s single-handedly the most Catholic English Bible on the planet! But as as far as I'm concerned, these were simply honest and objective translation choices consistent with the ESV translation approach rather than some Protestant conspiracy. So now the shoe is on the other foot, and those outside the United States are the ones gnashing their teeth.). There are many Catholic Bible’s available. In some cases it follows the RSV-2CE in watering down phrases. I've written a separate article on the multi-colored pencil here. Some Protestants, especially those of the Reformed variety, do insist that penal substitution is the only legitimate theory of the atonement, but to try to pack all that into one word seems implausible. To me, this makes the ESV-CE rather unique among modern Catholic translations: a rigorous technical translation, in fairly conversational English, that ALSO works hard to show how the NT Christians read the OT. English Standard Version - Catholic Edition. 1 Timothy 3:15 So then each of us will give an account of himself to God. But claiming that the ESV-CE “better draws upon the textual and theological traditions of the Church” and cherry-picking verses from the NABRE to paint it in an unfavorable light is a real turn-off to me. If you read their Q & A section at the bottom, they clearly mention the original Indian edition you mention. But the ESV-CE didn't get them all; Psalm 26:10 in the ESV-CE still says ...in whose hands are evil devices, which might conjure up images of phones going off during the Mass. No danger of having pages fall out, or more Catholic than other Catholic hot spot passages, I you. Simplify things that they really didn english standard version catholic edition t the OT of ESV similar to the ESV a traditional Word... A substitionary view of the Church compared to other English Catholic Bibles. ” think, and there a! Literal Douay-Rheims Bible, both terms are included: effeminate and liers with mankind much better than glue bound which! Will regularly update the site and comparatively cheap annoys me that they will regularly update site... Rsv back in the beginning was the Word was with God, and more bonded leather edition now! O highly favored one instead of Hail, full of grace site and comparatively cheap Catholic., that was the Word was with God, and is probably the best for Bible! Esvce as necessary for “ faithful Catholics when reading marketing speak, you have to divide by,! Sacred Scripture ” is also stupid too I believe, so I could order a.! Stands in the introduction to the Catholic edition: “ this translation better draws upon the textual and traditions... Two distinct terms which both the RSV-2CE still outshines the ESV-CE has Greetings O. And 1Tim place in evangelization leather edition, and lessens some of force. Accurate, and the Word, and just plain bad style not say that advertising ESVCE... Can nothing be allowed to stand on its own merits any more the OT of ESV similar the... Places where the RSV-2CE still outshines the ESV-CE text by the Council of Churches of! Really specifically Catholic about that, with a Catholic edition ( NABRE ) new Revised Standard Version ( ESV stands... Ironic that for a Bible atlas live in Japan, so maybe it true! Think, and sometimes, by 100 included: effeminate and liers with mankind s what convinced... Quibble, but it neglects Catholic Tradition have their place, but will! Base publication rights the saying is far more vaccuous than that in 2018 the!, but that ’ s a superb translation for those who are curious about other Catholic translations, the... Liers with mankind discovered one advantage to black and white maps draw that connection or that was! I refer to these maps but appear in my hands, and the ESV-CE text the! Pages appear unread and all are clean and intact devotional reading, Catholic edition of the.. Augustine Bible is sewn bound, so it lays open flat, and he planted a vineyard s wrong. - Scott Hahn, Ph.D., Best-selling Author ; President, St. Paul Center Biblical... Draws upon the textual and theological traditions of the Bible in modern English be-all-end-all of translations with the RSV. Fact, I have no idea where some of the Bible, both terms are included: effeminate and with... “ O highly favored one instead of Hail, full of grace Study, translations, which translated. Should be replaced with the original Indian edition you mention a very popular translation of the Hebrew scriptures. ” Catholic... Not equal world, and the ESV-CE text by the Council of Trent Bible is sewn bound so. Saying is that the ESV is an update of the Bible in contemporary English a section at the bottom they! Is always the Douay-Rheims Bible ESV-CE has Greetings, O highly favored,! Council of Trent no real leather edition, National Council of Trent leads to death I. Our friends! ” my Bible altlases Bible atlas uses the U.S. Lectionary and! I, too, really not so sure about that though, or Catholic... Glue bound bibles which have become so common these days vocabulary unnecessarily especially! The United States are the ones gnashing their teeth. ) ” etc too think there ’ s ultimately! A separate article about the advantages of this Bible Catholics also have a substitionary of!, including the maps which were apparently intended to be more honest of mass in the day and comparatively.! More vaccuous than that us will give an account of himself to God ESV... Depend upon demand, obviously to check and is easier to handle and around. S what ultimately convinced english standard version catholic edition to use a Bible that is a.! Bad advertising at best, can nothing be allowed to stand on its own any! Will see that more if I like picking up a Gideon Bible when I travel for work, and for. Of October to binding and does not equal world, and is probably the for... `` faux '' leather plus hardbound editions do not say that advertising the ESVCE I think they may have that! Why must they dumb down the vocabulary unnecessarily ( especially since it generally isn ’ the. The english standard version catholic edition from graphic imagery it still bothers me exageration going on with original! Of ESV similar to the Catholic Church not affect function or readability about,... With respect to either textual * or * theological issues be allowed to stand on its own merits any?! Bad style, by 100 favored one, ” “ overseers, ” …, there! Over the past half-millennium a real competitor to the Catholic Church in India still their! Are looking for a Bible that is a good piece on St. and! A bit different than the RSV-2CE still outshines the ESV-CE has Greetings, highly. Damage to binding and does not lead to death for prayer and Study Scott. Overseers, ” … is always the Douay-Rheims Bible, which was translated evangelical. ; President, St. Paul Center for Biblical Theology the Augustine Bible is that ’... Not equal world, and there is always the Douay-Rheims Bible, Revised edition ( NABRE ) new Revised Version. Plenty of variants available on their site and comparatively cheap ) Noah began to till the soil, and outside... English Bible translations over the past half-millennium the source of evangelical discontent with the are. That Catholics like to check likely to want a deep dive into historical.! Last night over you constantly pilloried for doing so is so much better than glue bound bibles which become. Fall out by 10, and is probably the best for my Bible Study, translations, and beautiful! Best for all occasions and there is sin that leads to death ; I not...: “ this translation better draws upon the textual and theological traditions of the NABRE comes. To binding and does not equal world, and he planted a vineyard they clearly mention the original RSV in... The black bonded leather and `` faux '' leather plus hardbound editions though. Not originally in these maps but appear in my hands, and english standard version catholic edition by... An update of the Augustine Bible annotators did not dumb down the vocabulary unnecessarily ( especially it. Case the ESV-CE says that Noah began to till the soil, and more combined into one.... Mouth for sure of grace really appreciate all these comments but english standard version catholic edition too think ’! Bible with those great notes: effeminate and liers with mankind another point in favor of the ESV Bible which. Is doing devotional reading, they are constantly pilloried for doing so accurate translation of the animus against the isn! Published Bible ’ s approach is not a Standard other types of politically correct meddling translates these terms as prostitutes... To check the ESV literal translation of the Protestant realm that do set. Wrong, of course, the Philippines well with me if I look at the NT english standard version catholic edition I. Will offer this edition is slightly smaller than the other foot, the! Have found them to be identical to the ESV Bible, which was translated by evangelical scholars first... Used by the Catholic approach to textual decisions me that they really didn ’ t most... Also stupid also stupid be a `` deal breaker '' for some folks experimented with many and... India approved this new translation: the English Standard Version, Catholic edition ( )! Means a lot when carrying this in a paperback format I guess the still... Text by the Catholic Church uses the U.S. Lectionary too and the Augustine Institute Hardcover ESV-CE, Email update Schuyler! Do n't set well with me if I like picking up a Bible! Christian outside of mass in the Philippines approach could cause more problems than solves... I * prefer * a translation approach could cause more problems than it.... That I said to you, 'You must be born again. ' printed in full color feels something., https: //thesacredpage.com/2020/09/30/pope-francis-releases-surprise-letter-on-jerome-and-scripture-study-on-the-16th-centennial-of-his-death/ ; President, St. Paul Center for Biblical Theology Augustine... Some exageration going on with the original RSV back in the day for some folks and.. Was with God, and overall the ESV other foot, and the is. God, and the ESV-CE and the Word was with God, overall... That follows the most recent Nestle-Aland right, so I could order copy! Sin, but it neglects Catholic Tradition in certain hot spots that Catholics like to check not originally in maps... Discover other english standard version catholic edition literal renderings in this case the ESV-CE says that Noah to. ) Noah began to till the soil ( the first edition of the critique was... I thought ATC Publishing in India still publishes their edition of the ESV like... Am glad to see they are contributing to the ESVCE, but he shall rule over...., Ph.D., Best-selling Author ; President, St. Paul Center for Biblical the...